ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - イタリア語-ギリシャ語 - Buona notte!
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
スピーチ - 愛 / 友情
タイトル
Buona notte!
テキスト
Mattissimo
様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語
M. va a dormire ed augura una buona notte a tutti i suoi amici.
翻訳についてのコメント
M. è un nome.
タイトル
ΚαληνÏχτα!
翻訳
ギリシャ語
bouboukaki
様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語
Ο Îœ. πάει Ï„ÏŽÏα για Ïπνο και εÏχεται καληνÏχτα σε όλους τους φίλους του.
最終承認・編集者
reggina
- 2009年 6月 17日 10:34
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 6月 14日 15:20
xristi
投稿数: 217
ή Η Μ. στις φίλες της...
2009年 6月 14日 15:21
xristi
投稿数: 217
For the greek translation we need to know whether M. is a man or a woman..
2009年 6月 14日 16:26
Mattissimo
投稿数: 11
I am a man
.
2009年 6月 16日 15:30
xristi
投稿数: 217
So the translation is fine!