Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Kreikka - Buona notte!

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaSaksaEspanjaKreikka

Kategoria Puhe - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Buona notte!
Teksti
Lähettäjä Mattissimo
Alkuperäinen kieli: Italia

M. va a dormire ed augura una buona notte a tutti i suoi amici.
Huomioita käännöksestä
M. è un nome.

Otsikko
Καληνύχτα!
Käännös
Kreikka

Kääntäjä bouboukaki
Kohdekieli: Kreikka

Ο Μ. πάει τώρα για ύπνο και εύχεται καληνύχτα σε όλους τους φίλους του.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut reggina - 17 Kesäkuu 2009 10:34





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

14 Kesäkuu 2009 15:20

xristi
Viestien lukumäärä: 217
ή Η Μ. στις φίλες της...

14 Kesäkuu 2009 15:21

xristi
Viestien lukumäärä: 217
For the greek translation we need to know whether M. is a man or a woman..

14 Kesäkuu 2009 16:26

Mattissimo
Viestien lukumäärä: 11
I am a man .

16 Kesäkuu 2009 15:30

xristi
Viestien lukumäärä: 217
So the translation is fine!