Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Italia-Kreikka - Buona notte!
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Puhe - Rakkaus / Ystävyys
Otsikko
Buona notte!
Teksti
Lähettäjä
Mattissimo
Alkuperäinen kieli: Italia
M. va a dormire ed augura una buona notte a tutti i suoi amici.
Huomioita käännöksestä
M. è un nome.
Otsikko
ΚαληνÏχτα!
Käännös
Kreikka
Kääntäjä
bouboukaki
Kohdekieli: Kreikka
Ο Îœ. πάει Ï„ÏŽÏα για Ïπνο και εÏχεται καληνÏχτα σε όλους τους φίλους του.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
reggina
- 17 Kesäkuu 2009 10:34
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
14 Kesäkuu 2009 15:20
xristi
Viestien lukumäärä: 217
ή Η Μ. στις φίλες της...
14 Kesäkuu 2009 15:21
xristi
Viestien lukumäärä: 217
For the greek translation we need to know whether M. is a man or a woman..
14 Kesäkuu 2009 16:26
Mattissimo
Viestien lukumäärä: 11
I am a man
.
16 Kesäkuu 2009 15:30
xristi
Viestien lukumäärä: 217
So the translation is fine!