Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Orosz - aÅŸkım seni cok özledim.

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngolOroszLengyelNémetPerzsa nyelv

Témakör Levél / Email - Szeretet / Baràtsàg

Cim
aşkım seni cok özledim.
Szöveg
Ajànlo tom2009
Nyelvröl forditàs: Török

aşkım seni cok özledim.
her gün seni düsünuyorum.
irana vardığında bana haber ver
seni seviyorum
Magyaràzat a forditàshoz
haberleşmemde yardımcı olmanız

Cim
Любимая, я очень соскучился...
Fordítás
Orosz

Forditva Sunnybebek àltal
Forditando nyelve: Orosz

Любимая, я очень соскучился по тебе.
Я думаю о тебе каждый день.
Сообщи мне, когда ты приедешь в Иран.
Я люблю тебя.
Magyaràzat a forditàshoz
Любимый, я очень соскучилась по тебе.
Validated by ramarren - 25 Augusztus 2009 08:35





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

21 Augusztus 2009 21:01

ViaLuminosa
Hozzászólások száma: 1116
Соскучился (bored)? Isn't it "скучаю" (miss)?

21 Augusztus 2009 21:28

farrav
Hozzászólások száma: 7
'irana vardığında bana haber ver' - я считаю более точным след. перевод: "когда поедешь в Иран, то сообщи мне"