Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Russisk - aÅŸkım seni cok özledim.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelskRussiskPolskTyskPersisk

Kategori Brev / E-mail - Kærlighed / Venskab

Titel
aşkım seni cok özledim.
Tekst
Tilmeldt af tom2009
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

aşkım seni cok özledim.
her gün seni düsünuyorum.
irana vardığında bana haber ver
seni seviyorum
Bemærkninger til oversættelsen
haberleşmemde yardımcı olmanız

Titel
Любимая, я очень соскучился...
Oversættelse
Russisk

Oversat af Sunnybebek
Sproget, der skal oversættes til: Russisk

Любимая, я очень соскучился по тебе.
Я думаю о тебе каждый день.
Сообщи мне, когда ты приедешь в Иран.
Я люблю тебя.
Bemærkninger til oversættelsen
Любимый, я очень соскучилась по тебе.
Senest valideret eller redigeret af ramarren - 25 August 2009 08:35





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

21 August 2009 21:01

ViaLuminosa
Antal indlæg: 1116
Соскучился (bored)? Isn't it "скучаю" (miss)?

21 August 2009 21:28

farrav
Antal indlæg: 7
'irana vardığında bana haber ver' - я считаю более точным след. перевод: "когда поедешь в Иран, то сообщи мне"