Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Német - Oh mein Baby.
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Oh mein Baby.
Forditando szöveg
Ajànlo
g@g@
Nyelvröl forditàs: Német
Oh mein Baby. Morgen werde ich bei meinem kleinen Elefanten sein. Bist du froh? Viele Küsse auf deine Lippen.
Magyaràzat a forditàshoz
Before edit:
0pMein Babe.Morgen bin ich mit meinem kleinem Elefant.Bist du Froh?Vielen Kussen an deine Lippen.
Edited by
Bamsa
- 22 November 2009 20:24
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
22 November 2009 19:39
Rodrigues
Hozzászólások száma: 1621
==> "Oh mein Baby. Morgen werde ich bei meinem kleinen Elefanten sein. Bist du froh? Viele Küsse auf deine Lippen."
this text should be corrected or stay in "meaning only"
22 November 2009 19:52
g@g@
Hozzászólások száma: 2
"Oh mein Baby. Morgen werde ich bei meinem kleinen Elefanten sein. Bist du froh?Viele Küsse auf deine Lippen."
22 November 2009 19:49
Rodrigues
Hozzászólások száma: 1621
@ "g@g@":
you should click onto the "edit"-button under the text and correct your request.
Repetition in comments doesn't help :-)
22 November 2009 20:26
Bamsa
Hozzászólások száma: 1524
Thanks Rodrigues
I corrected it as you said.
CC:
iamfromaustria
22 November 2009 21:06
iamfromaustria
Hozzászólások száma: 1335
now!
22 November 2009 21:43
Bamsa
Hozzászólások száma: 1524
Thanks iamfromaustria