Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Olasz-Albán - Fabio,

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : OlaszAlbán

Témakör Kifejezés - Vicc

Cim
Fabio,
Szöveg
Ajànlo riccardog
Nyelvröl forditàs: Olasz

Fabio, il coordinatore che più che altro è uno scaricatore di lavoro, 5 ore a fare cosa??? Scandaloso lui e chi gli da corda.

Cim
Fabio,
Fordítás
Albán

Forditva bamberbi àltal
Forditando nyelve: Albán

Fabio, që punën ja lë të tjerëve, qfarë bën 5 orë??? Skandaloze ajo që bën dhe kush ja lejon.
Magyaràzat a forditàshoz
in italiano sono i modi di dire che in albanese nn trovano senso se tradotti parola per parola.scaricatore di lavoro/il suo lavoro lo fanno gli altri__--lui e chi gli da corda:-chi glielo permette.comunque nn perde senso il testo

ciao
Validated by bamberbi - 26 November 2009 23:47