Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Albanees - Fabio,

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansAlbanees

Categorie Uitdrukking - Humor

Titel
Fabio,
Tekst
Opgestuurd door riccardog
Uitgangs-taal: Italiaans

Fabio, il coordinatore che più che altro è uno scaricatore di lavoro, 5 ore a fare cosa??? Scandaloso lui e chi gli da corda.

Titel
Fabio,
Vertaling
Albanees

Vertaald door bamberbi
Doel-taal: Albanees

Fabio, që punën ja lë të tjerëve, qfarë bën 5 orë??? Skandaloze ajo që bën dhe kush ja lejon.
Details voor de vertaling
in italiano sono i modi di dire che in albanese nn trovano senso se tradotti parola per parola.scaricatore di lavoro/il suo lavoro lo fanno gli altri__--lui e chi gli da corda:-chi glielo permette.comunque nn perde senso il testo

ciao
Laatst goedgekeurd of bewerkt door bamberbi - 26 november 2009 23:47