Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Albanski - Fabio,

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiAlbanski

Kategorija Izraz - Humor

Naslov
Fabio,
Tekst
Poslao riccardog
Izvorni jezik: Talijanski

Fabio, il coordinatore che più che altro è uno scaricatore di lavoro, 5 ore a fare cosa??? Scandaloso lui e chi gli da corda.

Naslov
Fabio,
Prevođenje
Albanski

Preveo bamberbi
Ciljni jezik: Albanski

Fabio, që punën ja lë të tjerëve, qfarë bën 5 orë??? Skandaloze ajo që bën dhe kush ja lejon.
Primjedbe o prijevodu
in italiano sono i modi di dire che in albanese nn trovano senso se tradotti parola per parola.scaricatore di lavoro/il suo lavoro lo fanno gli altri__--lui e chi gli da corda:-chi glielo permette.comunque nn perde senso il testo

ciao
Posljednji potvrdio i uredio bamberbi - 26 studeni 2009 23:47