Traducció - Italià-Albanès - Fabio,Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Expressió - Humor | | | Idioma orígen: Italià
Fabio, il coordinatore che più che altro è uno scaricatore di lavoro, 5 ore a fare cosa??? Scandaloso lui e chi gli da corda. |
|
| | | Idioma destí: Albanès
Fabio, që punën ja lë të tjerëve, qfarë bën 5 orë??? Skandaloze ajo që bën dhe kush ja lejon. | | in italiano sono i modi di dire che in albanese nn trovano senso se tradotti parola per parola.scaricatore di lavoro/il suo lavoro lo fanno gli altri__--lui e chi gli da corda:-chi glielo permette.comunque nn perde senso il testo
ciao |
|
Darrera validació o edició per bamberbi - 26 Novembre 2009 23:47
|