Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -ألبانى - Fabio,

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ ألبانى

صنف تعبير - مرح

عنوان
Fabio,
نص
إقترحت من طرف riccardog
لغة مصدر: إيطاليّ

Fabio, il coordinatore che più che altro è uno scaricatore di lavoro, 5 ore a fare cosa??? Scandaloso lui e chi gli da corda.

عنوان
Fabio,
ترجمة
ألبانى

ترجمت من طرف bamberbi
لغة الهدف: ألبانى

Fabio, që punën ja lë të tjerëve, qfarë bën 5 orë??? Skandaloze ajo që bën dhe kush ja lejon.
ملاحظات حول الترجمة
in italiano sono i modi di dire che in albanese nn trovano senso se tradotti parola per parola.scaricatore di lavoro/il suo lavoro lo fanno gli altri__--lui e chi gli da corda:-chi glielo permette.comunque nn perde senso il testo

ciao
آخر تصديق أو تحرير من طرف bamberbi - 26 تشرين الثاني 2009 23:47