Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Italijanski-Albanski - Fabio,

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiAlbanski

Kategorija Izraz - Humor

Natpis
Fabio,
Tekst
Podnet od riccardog
Izvorni jezik: Italijanski

Fabio, il coordinatore che più che altro è uno scaricatore di lavoro, 5 ore a fare cosa??? Scandaloso lui e chi gli da corda.

Natpis
Fabio,
Prevod
Albanski

Preveo bamberbi
Željeni jezik: Albanski

Fabio, që punën ja lë të tjerëve, qfarë bën 5 orë??? Skandaloze ajo që bën dhe kush ja lejon.
Napomene o prevodu
in italiano sono i modi di dire che in albanese nn trovano senso se tradotti parola per parola.scaricatore di lavoro/il suo lavoro lo fanno gli altri__--lui e chi gli da corda:-chi glielo permette.comunque nn perde senso il testo

ciao
Poslednja provera i obrada od bamberbi - 26 Novembar 2009 23:47