Traducerea - Italiană-Albaneză - Fabio,Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Expresie - Umor | | | Limba sursă: Italiană
Fabio, il coordinatore che più che altro è uno scaricatore di lavoro, 5 ore a fare cosa??? Scandaloso lui e chi gli da corda. |
|
| | | Limba ţintă: Albaneză
Fabio, që punën ja lë të tjerëve, qfarë bën 5 orë??? Skandaloze ajo që bën dhe kush ja lejon. | Observaţii despre traducere | in italiano sono i modi di dire che in albanese nn trovano senso se tradotti parola per parola.scaricatore di lavoro/il suo lavoro lo fanno gli altri__--lui e chi gli da corda:-chi glielo permette.comunque nn perde senso il testo
ciao |
|
Validat sau editat ultima dată de către bamberbi - 26 Noiembrie 2009 23:47
|