Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Albaneză - Fabio,

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăAlbaneză

Categorie Expresie - Umor

Titlu
Fabio,
Text
Înscris de riccardog
Limba sursă: Italiană

Fabio, il coordinatore che più che altro è uno scaricatore di lavoro, 5 ore a fare cosa??? Scandaloso lui e chi gli da corda.

Titlu
Fabio,
Traducerea
Albaneză

Tradus de bamberbi
Limba ţintă: Albaneză

Fabio, që punën ja lë të tjerëve, qfarë bën 5 orë??? Skandaloze ajo që bën dhe kush ja lejon.
Observaţii despre traducere
in italiano sono i modi di dire che in albanese nn trovano senso se tradotti parola per parola.scaricatore di lavoro/il suo lavoro lo fanno gli altri__--lui e chi gli da corda:-chi glielo permette.comunque nn perde senso il testo

ciao
Validat sau editat ultima dată de către bamberbi - 26 Noiembrie 2009 23:47