Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Görög - Σε χαλάσανε τα αθηναϊκά ακούσματα...

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : GörögAngol

Témakör Beszélgetés

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Σε χαλάσανε τα αθηναϊκά ακούσματα...
Forditando szöveg
Ajànlo pmpizarro
Nyelvröl forditàs: Görög

Σε χαλάσανε τα αθηναϊκά ακούσματα...
Χαθήκαμε...Ελπίζω να είσαι καλά...Η όμορφη σου κόρη καλά;
Magyaràzat a forditàshoz
Before edit: "se halasane ta athinaika akousmata.....
Xathikame....Elpizo na eisai kala... H omorfi sou kori kala? "
Edited by User10 - 12 Január 2010 22:48





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

12 Január 2010 22:02

Bamsa
Hozzászólások száma: 1524
Hi Greek experts

Is this transliteration acceptable?
If so, could you please edit it using the original script and release it?

Thanks in advance


CC: User10 reggina irini