Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Brazíliai portugál-Svéd - Oi! ta vendo como voce e,mandei email e voce nem...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Gondolatok - Szeretet / Baràtsàg
Cim
Oi! ta vendo como voce e,mandei email e voce nem...
Szöveg
Ajànlo
aq
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál
Oi! Está vendo como você é?! Mandei email e você nem respondeu! Vou para Alvinópolis no carnaval. Vou sexta e volto quarta feira.
Magyaràzat a forditàshoz
Befor edits: "Oi! ta vendo como voce e,mandei email e voce nem respondeu!Vou para Alvinopolis no carneval,vou sexta e volto quarta feira."
Casper
Cim
karnevalen
Fordítás
Svéd
Forditva
lilian canale
àltal
Forditando nyelve: Svéd
Hej. Ser du hur du är? Jag skickade ett mail och du svarade inte ens! Jag ska till Alvinopolis för karnevalen. Jag åker på fredag och jag kommer tillbaka på onsdag.
Validated by
lenab
- 15 Február 2010 17:20
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
15 Február 2010 16:58
lenab
Hozzászólások száma: 1084
..du svarade inte ens!.....jag ska till Al....Jag åker på fredag...
Vad säger du om det???
15 Február 2010 17:19
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972