Fordítás - Angol-Török - And you are always there at the rıght tıme,ready...Vàrakozàs alatt Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :  
Témakör Fikció / Történet - Szeretet / Baràtsàg  Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | And you are always there at the rıght tıme,ready... | | Nyelvröl forditàs: Angol
And you are always there at the rıght tıme,ready to help.his face was angry and I didn't understand why. 'the wind's very strong...'I began 'it doesn't matter'nick said.he smıled at me and his eyes were very blue.'come and get your car tomorrow' | | İngilizce'mi geliştirmek için ingilizce hikaye kitapları okumaya başladım ancak doğru çeviri yapıp yapmadığımdan emin olmak istiyorum. |
|
| | | Forditando nyelve: Török
Ve sen her zaman doğru zamanda orada, yardıma hazırsın. Onun yüzü kızgındı ve ben nedenini anlamadım. "Rüzgar çok kuvvetli..." diye başladım. "Sorun değil." dedi Nick. Bana gülümsedi ve gözleri çok maviydi. "Yarın gel arabanı al." |
|
Validated by handyy - 23 Március 2010 17:37
|