Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Turco - And you are always there at the rıght tıme,ready...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseTurco

Categoria Fiction / Storia - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
And you are always there at the rıght tıme,ready...
Testo
Aggiunto da dskcihan
Lingua originale: Inglese

And you are always there at the rıght tıme,ready to help.his face was angry and I didn't understand why.
'the wind's very strong...'I began
'it doesn't matter'nick said.he smıled at me and his eyes were very blue.'come and get your car tomorrow'
Note sulla traduzione
İngilizce'mi geliştirmek için ingilizce hikaye kitapları okumaya başladım ancak doğru çeviri yapıp yapmadığımdan emin olmak istiyorum.

Titolo
Onun yüzü kızgındı
Traduzione
Turco

Tradotto da merdogan
Lingua di destinazione: Turco

Ve sen her zaman doğru zamanda orada, yardıma hazırsın. Onun yüzü kızgındı ve ben nedenini anlamadım.
"Rüzgar çok kuvvetli..." diye başladım.
"Sorun değil." dedi Nick. Bana gülümsedi ve gözleri çok maviydi. "Yarın gel arabanı al."
Ultima convalida o modifica di handyy - 23 Marzo 2010 17:37