Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Turski - And you are always there at the rıght tıme,ready...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiTurski

Kategorija Bajka / Pripovetka - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
And you are always there at the rıght tıme,ready...
Tekst
Podnet od dskcihan
Izvorni jezik: Engleski

And you are always there at the rıght tıme,ready to help.his face was angry and I didn't understand why.
'the wind's very strong...'I began
'it doesn't matter'nick said.he smıled at me and his eyes were very blue.'come and get your car tomorrow'
Napomene o prevodu
İngilizce'mi geliştirmek için ingilizce hikaye kitapları okumaya başladım ancak doğru çeviri yapıp yapmadığımdan emin olmak istiyorum.

Natpis
Onun yüzü kızgındı
Prevod
Turski

Preveo merdogan
Željeni jezik: Turski

Ve sen her zaman doğru zamanda orada, yardıma hazırsın. Onun yüzü kızgındı ve ben nedenini anlamadım.
"Rüzgar çok kuvvetli..." diye başladım.
"Sorun değil." dedi Nick. Bana gülümsedi ve gözleri çok maviydi. "Yarın gel arabanı al."
Poslednja provera i obrada od handyy - 23 Mart 2010 17:37