Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



13Fordítás - Török-Kurd - Dikkatli bir ÅŸekilde-görünüşü-noktalama

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolSpanyolHollandBrazíliai portugálPortugálNémetTörökArabOlaszKatalánOroszSvédJapánRománBulgárHéberLeegyszerüsített kínaiGörögEszperantóSzerbLengyelDánAlbánFinnAngolNorvégKoreaiCsehPerzsa nyelvKurdSzlovákHinduAfrikaiVietnámi
Kért forditàsok: Ír

Cim
Dikkatli bir şekilde-görünüşü-noktalama
Szöveg
Ajànlo cucumis
Nyelvröl forditàs: Török Forditva bayan_karamsar àltal

Şu çevirinin <b>anlaması</b>,<b>görünüşü ve noktalanmasını</b> anladım ve <b>çok dikkatli bir şekilde yaptım</b>.

Cim
Bi awayî baldar -dîmena wî-xalbendî
Fordítás
Kurd

Forditva wergerkar àltal
Forditando nyelve: Kurd

Min ew wergerê <b>fehm kirina wî</b>, <b>dîmena wî û xelbendîya wî</b> fahmkir û <b>bi awayî baldar çêkir</b>.
13 Szeptember 2008 12:44