Fordítás - Török-Angol - Çok güzelsin fakat önceki resimlerle ÅŸimdiki resimlerin arasında baya fark olmuÅŸ.yanakların tombulVàrakozàs alatt Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :  
Témakör Beszélgetés - Szàmitogépek / Internet  Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | Çok güzelsin fakat önceki resimlerle ÅŸimdiki resimlerin arasında baya fark olmuÅŸ.yanakların tombul | | Nyelvröl forditàs: Török
Selam Çok güzelsin fakat önceki resimlerle şimdiki resimlerin arasında baya fark olmuş.yanakların tombullaşmış | | |
|
| You are very beautiful, but there is ... | FordításAngol Forditva aydin1 àltal | Forditando nyelve: Angol
Hi, You are very beautiful, but there is a pretty big difference between your previous pictures and your current ones. Your cheeks have gotten plumper. |
|
Legutolsó üzenet | | | | | 14 Május 2010 18:56 | |  User10Hozzászólások száma: 1173 | | | | 15 Május 2010 02:48 | | | |
|
|