Prevođenje - Turski-Engleski - Çok güzelsin fakat önceki resimlerle ÅŸimdiki resimlerin arasında baya fark olmuÅŸ.yanakların tombulTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
Kategorija Chat - Kompjuteri / Internet  Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | Çok güzelsin fakat önceki resimlerle ÅŸimdiki resimlerin arasında baya fark olmuÅŸ.yanakların tombul | | Izvorni jezik: Turski
Selam Çok güzelsin fakat önceki resimlerle şimdiki resimlerin arasında baya fark olmuş.yanakların tombullaşmış | | |
|
| You are very beautiful, but there is ... | PrevođenjeEngleski Preveo aydin1 | Ciljni jezik: Engleski
Hi, You are very beautiful, but there is a pretty big difference between your previous pictures and your current ones. Your cheeks have gotten plumper. |
|
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 21 svibanj 2010 13:33
Najnovije poruke | | | | | 14 svibanj 2010 18:56 | | | | | | 15 svibanj 2010 02:48 | | | |
|
|