Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - Çok güzelsin fakat önceki resimlerle ÅŸimdiki resimlerin arasında baya fark olmuÅŸ.yanakların tombul

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Kategori Chat - Kompjuterat / Interneti

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Çok güzelsin fakat önceki resimlerle şimdiki resimlerin arasında baya fark olmuş.yanakların tombul
Tekst
Prezantuar nga otto28
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Selam
Çok güzelsin fakat önceki resimlerle şimdiki resimlerin arasında baya fark olmuş.yanakların tombullaşmış
Vërejtje rreth përkthimit
ingiliz

Titull
You are very beautiful, but there is ...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga aydin1
Përkthe në: Anglisht

Hi,
You are very beautiful, but there is a pretty big difference between your previous pictures and your current ones. Your cheeks have gotten plumper.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 21 Maj 2010 13:33





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

14 Maj 2010 18:56

User10
Numri i postimeve: 1173
Forgot "selam"-"Hi"

15 Maj 2010 02:48

aydin1
Numri i postimeve: 33
Right, sorry