Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - Çok güzelsin fakat önceki resimlerle ÅŸimdiki resimlerin arasında baya fark olmuÅŸ.yanakların tombul

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Categoria Xat - Ordinadors / Internet

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Çok güzelsin fakat önceki resimlerle şimdiki resimlerin arasında baya fark olmuş.yanakların tombul
Text
Enviat per otto28
Idioma orígen: Turc

Selam
Çok güzelsin fakat önceki resimlerle şimdiki resimlerin arasında baya fark olmuş.yanakların tombullaşmış
Notes sobre la traducció
ingiliz

Títol
You are very beautiful, but there is ...
Traducció
Anglès

Traduït per aydin1
Idioma destí: Anglès

Hi,
You are very beautiful, but there is a pretty big difference between your previous pictures and your current ones. Your cheeks have gotten plumper.
Darrera validació o edició per lilian canale - 21 Maig 2010 13:33





Darrer missatge

Autor
Missatge

14 Maig 2010 18:56

User10
Nombre de missatges: 1173
Forgot "selam"-"Hi"

15 Maig 2010 02:48

aydin1
Nombre de missatges: 33
Right, sorry