Traducció - Turc-Anglès - Çok güzelsin fakat önceki resimlerle ÅŸimdiki resimlerin arasında baya fark olmuÅŸ.yanakların tombulEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
Categoria Xat - Ordinadors / Internet  La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Çok güzelsin fakat önceki resimlerle ÅŸimdiki resimlerin arasında baya fark olmuÅŸ.yanakların tombul | | Idioma orígen: Turc
Selam Çok güzelsin fakat önceki resimlerle şimdiki resimlerin arasında baya fark olmuş.yanakların tombullaşmış | | |
|
| You are very beautiful, but there is ... | TraduccióAnglès Traduït per aydin1 | Idioma destí: Anglès
Hi, You are very beautiful, but there is a pretty big difference between your previous pictures and your current ones. Your cheeks have gotten plumper. |
|
Darrera validació o edició per lilian canale - 21 Maig 2010 13:33
Darrer missatge | | | | | 14 Maig 2010 18:56 | |  User10Nombre de missatges: 1173 | | | | 15 Maig 2010 02:48 | | | |
|
|