Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Német - akademik olarak çalışıyorum bu makalenize nasıl...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngolNémet

Témakör Levél / Email

Cim
akademik olarak çalışıyorum bu makalenize nasıl...
Szöveg
Ajànlo camomillaaa
Nyelvröl forditàs: Török

akademik olarak çalışıyorum türkiyede böyle bir test bataryası yok 14 numaralı referansa nasıl ulaşabilirim bu konuda bana yardımcı olabilir misiniz

Cim
Ich arbeite als ein Akademiker.
Fordítás
Német

Forditva merdogan àltal
Forditando nyelve: Német

Ich bin Akademiker. In der Türkei gibt es diese Art von Test-Batterie nicht. Wie erhalte ich einen Zugriff auf Aktenzeichen 14? Könnten Sie mir bei dieser Angelegenheit helfen?
Validated by nevena-77 - 1 Június 2010 20:33





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

21 Május 2010 06:50

Rodrigues
Hozzászólások száma: 1621
Lieber merdogan,

könnte es sein:

"laufende Nummer" => "Aktenzeichen" ??

Grüße!

21 Május 2010 19:41

merdogan
Hozzászólások száma: 3769
Lieber Rodrigues,
Ja, es kann sein.
Danke...

26 Május 2010 05:58

narcisa
Hozzászólások száma: 18
Die Uebersetzung von "I work in academics" sollte "Ich bin Akademiker" lauten