Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Niemiecki - akademik olarak çalışıyorum bu makalenize nasıl...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielskiNiemiecki

Kategoria List / Email

Tytuł
akademik olarak çalışıyorum bu makalenize nasıl...
Tekst
Wprowadzone przez camomillaaa
Język źródłowy: Turecki

akademik olarak çalışıyorum türkiyede böyle bir test bataryası yok 14 numaralı referansa nasıl ulaşabilirim bu konuda bana yardımcı olabilir misiniz

Tytuł
Ich arbeite als ein Akademiker.
Tłumaczenie
Niemiecki

Tłumaczone przez merdogan
Język docelowy: Niemiecki

Ich bin Akademiker. In der Türkei gibt es diese Art von Test-Batterie nicht. Wie erhalte ich einen Zugriff auf Aktenzeichen 14? Könnten Sie mir bei dieser Angelegenheit helfen?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez nevena-77 - 1 Czerwiec 2010 20:33





Ostatni Post

Autor
Post

21 Maj 2010 06:50

Rodrigues
Liczba postów: 1621
Lieber merdogan,

könnte es sein:

"laufende Nummer" => "Aktenzeichen" ??

Grüße!

21 Maj 2010 19:41

merdogan
Liczba postów: 3769
Lieber Rodrigues,
Ja, es kann sein.
Danke...

26 Maj 2010 05:58

narcisa
Liczba postów: 18
Die Uebersetzung von "I work in academics" sollte "Ich bin Akademiker" lauten