Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-גרמנית - akademik olarak çalışıyorum bu makalenize nasıl...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתגרמנית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

שם
akademik olarak çalışıyorum bu makalenize nasıl...
טקסט
נשלח על ידי camomillaaa
שפת המקור: טורקית

akademik olarak çalışıyorum türkiyede böyle bir test bataryası yok 14 numaralı referansa nasıl ulaşabilirim bu konuda bana yardımcı olabilir misiniz

שם
Ich arbeite als ein Akademiker.
תרגום
גרמנית

תורגם על ידי merdogan
שפת המטרה: גרמנית

Ich bin Akademiker. In der Türkei gibt es diese Art von Test-Batterie nicht. Wie erhalte ich einen Zugriff auf Aktenzeichen 14? Könnten Sie mir bei dieser Angelegenheit helfen?
אושר לאחרונה ע"י nevena-77 - 1 יוני 2010 20:33





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

21 מאי 2010 06:50

Rodrigues
מספר הודעות: 1621
Lieber merdogan,

könnte es sein:

"laufende Nummer" => "Aktenzeichen" ??

Grüße!

21 מאי 2010 19:41

merdogan
מספר הודעות: 3769
Lieber Rodrigues,
Ja, es kann sein.
Danke...

26 מאי 2010 05:58

narcisa
מספר הודעות: 18
Die Uebersetzung von "I work in academics" sollte "Ich bin Akademiker" lauten