Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Perzsa nyelv - سلام بهزاد. Øال بابات چطوره؟ ماشين ...
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Beszélgetés - Gyerekek es tizevesek
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
سلام بهزاد. Øال بابات چطوره؟ ماشين ...
Forditando szöveg
Ajànlo
totte079
Nyelvröl forditàs: Perzsa nyelv
سلام بهزاد. Øال بابات چطوره؟ ماشين Ú†ÙŠ شد؟ بوس بوس.
Magyaràzat a forditàshoz
Before edit : Salam Behzad. Hale babbat chetore? Maskin chishod? Bos bos
Thanks to ghasemkiani who provided us with the version in Persian characters
Edited by
ghasemkiani
- 31 Július 2010 15:08
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
16 Július 2010 10:50
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Hi ghasemkiani!
Please could you provide us with a version in Persian characters? (only if the text is ok according top our rules)
I've submitted it to a transliterator and it gave this (I don't know whether it is correctly spelled, actually I have serious doubts about it!
سالام بههزاد. هاله باببات چههتوره؟ ماسکین چهیسهود؟ بوس بوس
Thanks a lot! Have a nice day!
CC:
ghasemkiani
16 Július 2010 12:39
ghasemkiani
Hozzászólások száma: 175
Hi - Here it is
سلام بهزاد. Øال بابات چطوره؟ مسكين Ú†ÙŠ شد؟ بوس بوس.
16 Július 2010 12:44
ghasemkiani
Hozzászólások száma: 175
BTW, I don't know what Maskin means here, maybe it is a proper noun. (Maybe it is machine (using the Swedish equivalent), meaning car in Persian?)
16 Július 2010 18:26
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Thanks a lot ghasemkiani!
22 Július 2010 10:33
pias
Hozzászólások száma: 8114
Hello ghasemkiani
May I've a bridge, please?
CC:
ghasemkiani
22 Július 2010 11:54
ghasemkiani
Hozzászólások száma: 175
Hello pias,
This is the translation:
Hi, Behzad. How is your father? What happened to Maskin? Kiss kiss.
22 Július 2010 15:29
pias
Hozzászólások száma: 8114
Milion thanks ghasemkiani!