Fordítás - Görög-Szerb - Πάει καλά μαζί σου; Vàrakozàs alatt Fordítás
Témakör Szabad iràs - Szeretet / Baràtsàg Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | Πάει καλά μαζί σου; | | Nyelvröl forditàs: Görög
Πάει καλά μαζί σου;
| | Mozete da mi prevedete ovo pitanje na american-english, danish ili srpski? Mnogo hvala
<edit> before edit : "Paei kala mazi sou?"<:edit> (thanks to Christina who provided us with the version in Greek characters-please see the discussion area hereunder before translating) |
|
| | FordításSzerb Forditva Zokihem àltal | Forditando nyelve: Szerb
Ide li dobro sa tobom? | | |
|
Legutolsó üzenet | | | | | 15 November 2010 19:22 | | | Paramoscarolina,
Parece que estás enviando pedidos de traducción incorrectamente.
Para hacerlo, debes hacer click en: "Enviar un texto para que sea traducido" en el menú de la izquierda, arriba y escribir la frase que quieres que sea traducida en el espacio correcto.
|
|
|