Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Grekiska-Serbiska - Πάει καλά μαζί σου;

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: GrekiskaEngelskaSerbiskaDanska

Kategori Fritt skrivande - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Πάει καλά μαζί σου;
Text
Tillagd av sanja1974
Källspråk: Grekiska

Πάει καλά μαζί σου;

Anmärkningar avseende översättningen
Mozete da mi prevedete ovo pitanje na american-english, danish ili srpski? Mnogo hvala

<edit> before edit : "Paei kala mazi sou?"<:edit> (thanks to Christina who provided us with the version in Greek characters-please see the discussion area hereunder before translating)

Titel
Ide li dobro sa tobom?
Översättning
Serbiska

Översatt av Zokihem
Språket som det ska översättas till: Serbiska

Ide li dobro sa tobom?
Anmärkningar avseende översättningen
Slaže li se sa tobom?
Senast granskad eller redigerad av maki_sindja - 24 December 2010 22:56





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

15 November 2010 19:22

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Paramoscarolina,

Parece que estás enviando pedidos de traducción incorrectamente.
Para hacerlo, debes hacer click en: "Enviar un texto para que sea traducido" en el menú de la izquierda, arriba y escribir la frase que quieres que sea traducida en el espacio correcto.