Vertaling - Grieks-Servisch - Πάει καλά μαζί σου; Huidige status Vertaling
Categorie Vrij schrijven - Liefde/Vriendschap Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Πάει καλά μαζί σου; | | Uitgangs-taal: Grieks
Πάει καλά μαζί σου;
| Details voor de vertaling | Mozete da mi prevedete ovo pitanje na american-english, danish ili srpski? Mnogo hvala
<edit> before edit : "Paei kala mazi sou?"<:edit> (thanks to Christina who provided us with the version in Greek characters-please see the discussion area hereunder before translating) |
|
| | VertalingServisch Vertaald door Zokihem | Doel-taal: Servisch
Ide li dobro sa tobom? | Details voor de vertaling | |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door maki_sindja - 24 december 2010 22:56
Laatste bericht | | | | | 15 november 2010 19:22 | | | Paramoscarolina,
Parece que estás enviando pedidos de traducción incorrectamente.
Para hacerlo, debes hacer click en: "Enviar un texto para que sea traducido" en el menú de la izquierda, arriba y escribir la frase que quieres que sea traducida en el espacio correcto.
|
|
|