Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Gresk-Serbisk - Πάει καλά μαζί σου;

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskEngelskSerbiskDansk

Kategori Fri skriving - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Πάει καλά μαζί σου;
Tekst
Skrevet av sanja1974
Kildespråk: Gresk

Πάει καλά μαζί σου;

Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Mozete da mi prevedete ovo pitanje na american-english, danish ili srpski? Mnogo hvala

<edit> before edit : "Paei kala mazi sou?"<:edit> (thanks to Christina who provided us with the version in Greek characters-please see the discussion area hereunder before translating)

Tittel
Ide li dobro sa tobom?
Oversettelse
Serbisk

Oversatt av Zokihem
Språket det skal oversettes til: Serbisk

Ide li dobro sa tobom?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Slaže li se sa tobom?
Senest vurdert og redigert av maki_sindja - 24 Desember 2010 22:56





Siste Innlegg

Av
Innlegg

15 November 2010 19:22

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Paramoscarolina,

Parece que estás enviando pedidos de traducción incorrectamente.
Para hacerlo, debes hacer click en: "Enviar un texto para que sea traducido" en el menú de la izquierda, arriba y escribir la frase que quieres que sea traducida en el espacio correcto.