Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-Sırpça - Πάει καλά μαζί σου;

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: YunancaİngilizceSırpçaDanca

Kategori Serbest yazı - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Πάει καλά μαζί σου;
Metin
Öneri sanja1974
Kaynak dil: Yunanca

Πάει καλά μαζί σου;

Çeviriyle ilgili açıklamalar
Mozete da mi prevedete ovo pitanje na american-english, danish ili srpski? Mnogo hvala

<edit> before edit : "Paei kala mazi sou?"<:edit> (thanks to Christina who provided us with the version in Greek characters-please see the discussion area hereunder before translating)

Başlık
Ide li dobro sa tobom?
Tercüme
Sırpça

Çeviri Zokihem
Hedef dil: Sırpça

Ide li dobro sa tobom?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Slaže li se sa tobom?
En son maki_sindja tarafından onaylandı - 24 Aralık 2010 22:56





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

15 Kasım 2010 19:22

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Paramoscarolina,

Parece que estás enviando pedidos de traducción incorrectamente.
Para hacerlo, debes hacer click en: "Enviar un texto para que sea traducido" en el menú de la izquierda, arriba y escribir la frase que quieres que sea traducida en el espacio correcto.