Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Japán-Angol - Watashi no tameni,jibun no tameni

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : JapánAngolTörökNémet

Cim
Watashi no tameni,jibun no tameni
Szöveg
Ajànlo Tommy79
Nyelvröl forditàs: Japán

Watashi no tameni,jibun no tameni

Cim
For my own sake, for the sake of myself
Fordítás
Angol

Forditva Manpurse àltal
Forditando nyelve: Angol

For my own sake, for the sake of myself
Magyaràzat a forditàshoz
"Watashi" can be translated as "I," while "jibun" is better thought of as "myself" or "oneself." The second "self" could also be "benefit," but I thought the original text had a repetition that I wanted to keep. :)
Validated by Chantal - 25 Július 2006 20:35





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

5 Augusztus 2006 00:09

Yolcu
Hozzászólások száma: 152
sake as Japanese alcohol?