Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Японська-Англійська - Watashi no tameni,jibun no tameni

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЯпонськаАнглійськаТурецькаНімецька

Заголовок
Watashi no tameni,jibun no tameni
Текст
Публікацію зроблено Tommy79
Мова оригіналу: Японська

Watashi no tameni,jibun no tameni

Заголовок
For my own sake, for the sake of myself
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Manpurse
Мова, якою перекладати: Англійська

For my own sake, for the sake of myself
Пояснення стосовно перекладу
"Watashi" can be translated as "I," while "jibun" is better thought of as "myself" or "oneself." The second "self" could also be "benefit," but I thought the original text had a repetition that I wanted to keep. :)
Затверджено Chantal - 25 Липня 2006 20:35





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

5 Серпня 2006 00:09

Yolcu
Кількість повідомлень: 152
sake as Japanese alcohol?