Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Finn-Orosz - Synnyin Elääkseni

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : FinnLatin nyelvOrosz

Cim
Synnyin Elääkseni
Szöveg
Ajànlo Franna
Nyelvröl forditàs: Finn

Synnyin Elääkseni

Cim
Я был рожден для того, чтобы жить.
Fordítás
Orosz

Forditva Aneta B. àltal
Forditando nyelve: Orosz

Я был рожден для того, чтобы жить.
Magyaràzat a forditàshoz
"для того" can be omitted.

Я была рождена, чтобы жить. (female speaking)
Validated by Siberia - 25 Január 2011 13:21





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

25 Január 2011 09:01

Siberia
Hozzászólások száma: 611
Hi Aneta!

Can it be translated also in female gender?

Я была рождена, чтобы жить.

25 Január 2011 12:08

Freya
Hozzászólások száma: 1910
Hi girls!

I see that you're evaluating this translation and I remembered that I was the one who offered a bridge from Finnish confirmed by Donna, of course.
I can give an answer regarding the gender: Finnish doesn't have this gender difference, so you can't tell for sure. Usually the first option is masculin, so the feminine translation can be added as second.


25 Január 2011 13:20

Siberia
Hozzászólások száma: 611
Thank you Freya!