Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



22Fordítás - Angol-Görög - Another subject of anger from your book: Biofuels

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : FranciaAngolBrazíliai portugálSpanyolOlaszGörögNémetSvédHollandDánTörök

Cim
Another subject of anger from your book: Biofuels
Szöveg
Ajànlo Francky5591
Nyelvröl forditàs: Angol Forditva RedShadow àltal

They contribute to the rise in price of the basic commodities. Last year, the USA “burned” 138 million tons of corn to make bioethanol. A tank of 50 liters of bioethanol uses 350 kg of corn that would allow a Mexican or Zambian child to live for one year.
Magyaràzat a forditàshoz
US English

Cim
Άλλο ένα θέμα θυμού στο βιβλίο σας: Βιοκαύσιμα
Fordítás
Görög

Forditva bouboukaki àltal
Forditando nyelve: Görög

Συμβάλλουν στην αύξηση των τιμών βασικών προϊόντων. Πέρυσι, οι ΗΠΑ "έκαψαν" 138 εκατομμύρια τόνους καλαμπόκι για να παράξουν βιοαιθανόλη. Ένα βυτίο 50 λίτρων βιοαιθανόλης απαιτεί τη χρήση 350 κιλών καλαμποκιού, τα οποία θα μπορούσαν να εξασφαλίσουν τη συντήρηση ενός παιδιού από το Μεξικό ή τη Ζάμπια για ένα χρόνο.
Validated by User10 - 15 November 2011 20:49