Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Japán - 君は、俺にとって一番好きです、一番大事な人

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : JapánBrazíliai portugál

Témakör Beszélgetés

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
君は、俺にとって一番好きです、一番大事な人
Forditando szöveg
Ajànlo ana laura ramos romano
Nyelvröl forditàs: Japán

君は、俺にとって一番好きです、一番大事な人
Magyaràzat a forditàshoz
Before edit:
Kimi wa, ore ni totte itiban suki de, itiban daigi na hito
English bridge:
You are to me the person I like the most, the most important person.
<IanMegill2>
meu namorado me mandou isso, mas nao quer me dizer o que significa.
Edited by Bamsa - 11 Február 2013 09:13





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

22 Január 2013 00:46

Bamsa
Hozzászólások száma: 1524
Hi Ian

is this request translatable?

CC: IanMegill2

11 Február 2013 02:21

IanMegill2
Hozzászólások száma: 1671
君は、俺にとって一番好きで、一番大事な人
It means
You are to me the person I like the most, the most important person

11 Február 2013 02:22

IanMegill2
Hozzászólások száma: 1671
君は、俺にとって一番好きです、一番大事な人
It means
You are to me the person I like the most, the most important person

11 Február 2013 09:22

Bamsa
Hozzászólások száma: 1524
Thanks Ian