Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 日语 - 君は、俺にとって一番好きです、一番大事な人

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 日语巴西葡萄牙语

讨论区 聊天室

本翻译"仅需意译"。
标题
君は、俺にとって一番好きです、一番大事な人
需要翻译的文本
提交 ana laura ramos romano
源语言: 日语

君は、俺にとって一番好きです、一番大事な人
给这篇翻译加备注
Before edit:
Kimi wa, ore ni totte itiban suki de, itiban daigi na hito
English bridge:
You are to me the person I like the most, the most important person.
<IanMegill2>
meu namorado me mandou isso, mas nao quer me dizer o que significa.
上一个编辑者是 Bamsa - 2013年 二月 11日 09:13





最近发帖

作者
帖子

2013年 一月 22日 00:46

Bamsa
文章总计: 1524
Hi Ian

is this request translatable?

CC: IanMegill2

2013年 二月 11日 02:21

IanMegill2
文章总计: 1671
君は、俺にとって一番好きで、一番大事な人
It means
You are to me the person I like the most, the most important person

2013年 二月 11日 02:22

IanMegill2
文章总计: 1671
君は、俺にとって一番好きです、一番大事な人
It means
You are to me the person I like the most, the most important person

2013年 二月 11日 09:22

Bamsa
文章总计: 1524
Thanks Ian