Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Latin nyelv-Olasz - Quem pastores

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Latin nyelvOlasz

Cim
Quem pastores
Szöveg
Ajànlo capitanguercino
Nyelvröl forditàs: Latin nyelv

Quem pastores laudavere,
quibus angeli dixere:
"absit vobis iam timere:
natus est rex gloriae"

Ad quem amgi ambulabant
aurum, thus, myrrham portabant
immolabant haec sincere
leoni victoriae

Exultemus cum Maria
in coelesti hierarchia
natum promat voce pia
dulcicum melodia

Magyaràzat a forditàshoz
Desidero la traduzione testuale di questo canto natalizio. Grazie.

Cim
I pastori
Fordítás
Olasz

Forditva luccaro àltal
Forditando nyelve: Olasz

Lo lodarono i pastori,
ai quali gli angeli dissero:
"fugga da voi la paura,
è nato il re della gloria"

Camminano fino a lui i magi
portando oro, incenso, mirra
e li offrono con sincerità
al leone della vittoria

Esultiamo con Maria
nella celeste gerarchia
la melodia con voce santa
svela il dolce nato
Magyaràzat a forditàshoz
la traduzione è letterale, quindi l'italiano non è bello, ma almeno si capisce.

"Lo"=Gesù
"Leone della vittoria"=Gesù è detto nelle profezie 'leone di Giuda', 'leone vittorioso'
"Dolce nato"=il bambino Gesù
Validated by luccaro - 15 Augusztus 2006 16:04