Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Latin-Italien - Quem pastores

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LatinItalien

Titre
Quem pastores
Texte
Proposé par capitanguercino
Langue de départ: Latin

Quem pastores laudavere,
quibus angeli dixere:
"absit vobis iam timere:
natus est rex gloriae"

Ad quem amgi ambulabant
aurum, thus, myrrham portabant
immolabant haec sincere
leoni victoriae

Exultemus cum Maria
in coelesti hierarchia
natum promat voce pia
dulcicum melodia

Commentaires pour la traduction
Desidero la traduzione testuale di questo canto natalizio. Grazie.

Titre
I pastori
Traduction
Italien

Traduit par luccaro
Langue d'arrivée: Italien

Lo lodarono i pastori,
ai quali gli angeli dissero:
"fugga da voi la paura,
è nato il re della gloria"

Camminano fino a lui i magi
portando oro, incenso, mirra
e li offrono con sincerità
al leone della vittoria

Esultiamo con Maria
nella celeste gerarchia
la melodia con voce santa
svela il dolce nato
Commentaires pour la traduction
la traduzione è letterale, quindi l'italiano non è bello, ma almeno si capisce.

"Lo"=Gesù
"Leone della vittoria"=Gesù è detto nelle profezie 'leone di Giuda', 'leone vittorioso'
"Dolce nato"=il bambino Gesù
Dernière édition ou validation par luccaro - 15 Août 2006 16:04