Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Latin-Italiensk - Quem pastores

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: LatinItaliensk

Tittel
Quem pastores
Tekst
Skrevet av capitanguercino
Kildespråk: Latin

Quem pastores laudavere,
quibus angeli dixere:
"absit vobis iam timere:
natus est rex gloriae"

Ad quem amgi ambulabant
aurum, thus, myrrham portabant
immolabant haec sincere
leoni victoriae

Exultemus cum Maria
in coelesti hierarchia
natum promat voce pia
dulcicum melodia

Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Desidero la traduzione testuale di questo canto natalizio. Grazie.

Tittel
I pastori
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av luccaro
Språket det skal oversettes til: Italiensk

Lo lodarono i pastori,
ai quali gli angeli dissero:
"fugga da voi la paura,
è nato il re della gloria"

Camminano fino a lui i magi
portando oro, incenso, mirra
e li offrono con sincerità
al leone della vittoria

Esultiamo con Maria
nella celeste gerarchia
la melodia con voce santa
svela il dolce nato
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
la traduzione è letterale, quindi l'italiano non è bello, ma almeno si capisce.

"Lo"=Gesù
"Leone della vittoria"=Gesù è detto nelle profezie 'leone di Giuda', 'leone vittorioso'
"Dolce nato"=il bambino Gesù
Senest vurdert og redigert av luccaro - 15 August 2006 16:04