Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Latin-Italienska - Quem pastores

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: LatinItalienska

Titel
Quem pastores
Text
Tillagd av capitanguercino
Källspråk: Latin

Quem pastores laudavere,
quibus angeli dixere:
"absit vobis iam timere:
natus est rex gloriae"

Ad quem amgi ambulabant
aurum, thus, myrrham portabant
immolabant haec sincere
leoni victoriae

Exultemus cum Maria
in coelesti hierarchia
natum promat voce pia
dulcicum melodia

Anmärkningar avseende översättningen
Desidero la traduzione testuale di questo canto natalizio. Grazie.

Titel
I pastori
Översättning
Italienska

Översatt av luccaro
Språket som det ska översättas till: Italienska

Lo lodarono i pastori,
ai quali gli angeli dissero:
"fugga da voi la paura,
è nato il re della gloria"

Camminano fino a lui i magi
portando oro, incenso, mirra
e li offrono con sincerità
al leone della vittoria

Esultiamo con Maria
nella celeste gerarchia
la melodia con voce santa
svela il dolce nato
Anmärkningar avseende översättningen
la traduzione è letterale, quindi l'italiano non è bello, ma almeno si capisce.

"Lo"=Gesù
"Leone della vittoria"=Gesù è detto nelle profezie 'leone di Giuda', 'leone vittorioso'
"Dolce nato"=il bambino Gesù
Senast granskad eller redigerad av luccaro - 15 Augusti 2006 16:04