Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



12Fordítás - Angol-Lengyel - Translations-intended-purpose

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolRománNémetPortugálSpanyolAlbánOroszBulgárOlaszArabBrazíliai portugálKatalánTörökHéberHollandLeegyszerüsített kínaiSvédKínaiJapánFinnEszperantóHorvátGörögHinduSzerbLitvánDánMagyarLengyelAngolÉsztNorvégKoreaiCsehPerzsa nyelvSzlovákAfrikaiThaiföldi
Kért forditàsok: ÍrKlingonNepálNewariUrduVietnámiKurd

Témakör Web-oldal / Blog / Fórum - Szàmitogépek / Internet

Cim
Translations-intended-purpose
Szöveg
Ajànlo cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol

Do not send your translations into a message, the %t button is intended for this purpose

Cim
TÅ‚umaczenia - przeznaczone - cel
Fordítás
Lengyel

Forditva bonta àltal
Forditando nyelve: Lengyel

Prosimy nie wysyłać tłumaczeń poprzez wiadomość, do tego celu przeznaczony jest przecisk %t
Magyaràzat a forditàshoz
I had to start the translation with "please do not", it's really better in polish language.
Validated by cucumis - 9 Àprilis 2007 08:14