Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



12Vertimas - Anglų-Lenkų - Translations-intended-purpose

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųRumunųVokiečiųPortugalųIspanųAlbanųRusųBulgarųItalųArabųPortugalų (Brazilija)KatalonųTurkųIvritoOlandųSupaprastinta kinųŠvedųKinųJaponųSuomiųEsperantoKroatųGraikųHindiSerbųLietuviųDanųVengrųLenkųAnglųEstųNorvegųKorėjiečiųČekųPersųSlovakųAfrikansasTailandiečių
Pageidaujami vertimai: AiriųKlingonasNepaloNevariUrdų kalbaVietnamiečiųKurdų

Kategorija Interneto puslapis / Blog'as / Forumas - Kompiuteriai / Internetas

Pavadinimas
Translations-intended-purpose
Tekstas
Pateikta cucumis
Originalo kalba: Anglų

Do not send your translations into a message, the %t button is intended for this purpose

Pavadinimas
TÅ‚umaczenia - przeznaczone - cel
Vertimas
Lenkų

Išvertė bonta
Kalba, į kurią verčiama: Lenkų

Prosimy nie wysyłać tłumaczeń poprzez wiadomość, do tego celu przeznaczony jest przecisk %t
Pastabos apie vertimą
I had to start the translation with "please do not", it's really better in polish language.
Validated by cucumis - 9 balandis 2007 08:14