Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



12Prevod - Engleski-Poljski - Translations-intended-purpose

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiRumunskiNemackiPortugalskiSpanskiAlbanskiRuskiBugarskiItalijanskiArapskiPortugalski brazilskiKatalonskiTurskiHebrejskiHolandskiKineski pojednostavljeniSvedskiKineskiJapanskiFinskiEsperantoHrvatskiGrckiHinduSrpskiLitvanskiDanskiMadjarskiPoljskiEngleskiEstonskiNorveskiKoreanskiCeskiPersijski jezikSlovackiAfrickiTajlandski
Traženi prevodi: IrskiKlingonNepalskiNevariUrduVijetnamskiKurdski

Kategorija Web-site/Blog/Forum - Kompjuteri / Internet

Natpis
Translations-intended-purpose
Tekst
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Engleski

Do not send your translations into a message, the %t button is intended for this purpose

Natpis
TÅ‚umaczenia - przeznaczone - cel
Prevod
Poljski

Preveo bonta
Željeni jezik: Poljski

Prosimy nie wysyłać tłumaczeń poprzez wiadomość, do tego celu przeznaczony jest przecisk %t
Napomene o prevodu
I had to start the translation with "please do not", it's really better in polish language.
Poslednja provera i obrada od cucumis - 9 April 2007 08:14