Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Portugál - OlabildiÄŸinin en hızlısından ...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngolPortugál

Témakör Levél / Email

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Olabildiğinin en hızlısından ...
Szöveg
Ajànlo katephiva
Nyelvröl forditàs: Török

Olabildiğinin en hızlısından ... Ve bunun sosyalizmle geleceğine inancım sonsuz. Bu sebeple dünya için komünizm istiyorum. Eşitlik ve özgürlülük. Ancak tüm bunların insani yollardan, yavaşsın olmasını istiyorum. Kimse ölmesin öldürülmesin ...
Kendime gelince; Ailemden kimseyi ve kendimi genç yaşta bir sağlık sorunu, hastalık sebebiyle kaybetmek istemiyorum.

Cim
Tão rápido como possa ser
Fordítás
Portugál

Forditva anabela_fernandes àltal
Forditando nyelve: Portugál

Tão rápido quanto possa ser... E a minha fé de que isto virá com o socialismo é infinita. Esta é a razão pela qual eu quero o comunismo para o mundo. Igualdade e liberdade. Mas eu quero que todas estas coisas aconteçam de uma forma humanística, lentamente. Não quero que ninguém morra ou seja morto…
Quanto a mim, não quero que ninguém da minha família ou eu próprio morra jovem por causa de problemas de saúde ou doença.
Validated by Borges - 18 Május 2007 03:26