![Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban](../images/cucumis0.gif) | |
|
Fordítás - Angol-Török - gta 3Vàrakozàs alatt Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : ![Angol](../images/lang/btnflag_en.gif) ![Török](../images/flag_tk.gif)
| | | Nyelvröl forditàs: Angol
Go ''JACK'' a colombian gang car, so you can infiltrate the hideout, head north, you'll find one in Fort Staunton |
|
| Kolombiyalı çeteye ait bir araba | FordításTörök Forditva serba àltal | Forditando nyelve: Török
Kolombiyalı çeteye ait bir araba çal bu şekilde çetenin gizlendiği yere sızabilirsin,kuzeye git,Fort Staunton da bir araba bulacaksın |
|
Validated by serba - 7 Június 2007 16:45
Legutolsó üzenet | | | | | 7 Június 2007 12:38 | | ![](../avatars/33001.img) XiniHozzászólások száma: 1655 | Haha francky, I was doin' the same.... | | | 7 Június 2007 12:40 | | | Go ''JACK'' a colombian gang car, so you can infiltrate the hideout head north you'll find one in fort staunton | | | 7 Június 2007 13:05 | | | Yes, I noticed that, Xini (LOL), it may happen some other time. So you took care to edit with the source-language, and I took care of the target-language! what a team!
aykuttt, merhaba! I added a comma ("," ![](../images/emo/wink.png) between "hideout" and "head north", because it needed some, "head north, you'll find out in Fort Stanton"being a proposition which is to be marked out from "so you can infiltrate the hideout". | | | 7 Június 2007 13:08 | | | and "JACK" shouldn't be in capital letter, as it is a verb, not a first name (it is about "car jacking", isn't it? | | | 7 Június 2007 13:20 | | ![](../avatars/50537.img) serbaHozzászólások száma: 655 | fort staunton? is it the name of the place? is there any capital letter ? | | | 7 Június 2007 13:33 | | | Fort Staunton is name of a quarter from Staunton Island, which is the center of town of "Liberty City", a fictive city of the game "GTA3", a video-game available for Playstation.
Yes, "Fort Staunton" had got to be typed using capitals, you're right serba, I'll edit it... |
|
| |
|