Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Olasz - Smile for him and tears for me

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : BoszniaiAngolRománSpanyolOlasz

Témakör Web-oldal / Blog / Fórum

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Smile for him and tears for me
Szöveg
Ajànlo raluca_banea
Nyelvröl forditàs: Angol Forditva zakeralo àltal

Smile for him and tears for me

The most beautiful mornings are those when I wake up with you and nights and dawns when I kiss you...a minute with you is worth a lifetime
I won't give you to anyone...I love you baby
Magyaràzat a forditàshoz
Alternatively: I wuv you baby

In the original, the word for "love" is written as "vojim" instead of "volim" - this could be a typo, or it could be baby talk, like "wuv".

Cim
Sorridi per lui e lacrime per me
Fordítás
Olasz

Forditva Starfire àltal
Forditando nyelve: Olasz

Le mattine più belle sono quelle in cui mi sveglio con te e le notti e le albe quando ti bacio... un minuto con te vale una vita intera.
Non ti cederò a nessuno... Ti amo bambina
Magyaràzat a forditàshoz
I believe the source title should be either "Smiles for him and tears for me" or "Smile for him and cry for me" but it's not too important translation-wise :)
Validated by Witchy - 16 Szeptember 2007 18:48