Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Italų - Smile for him and tears for me

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BosniųAnglųRumunųIspanųItalų

Kategorija Interneto puslapis / Blog'as / Forumas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Smile for him and tears for me
Tekstas
Pateikta raluca_banea
Originalo kalba: Anglų Išvertė zakeralo

Smile for him and tears for me

The most beautiful mornings are those when I wake up with you and nights and dawns when I kiss you...a minute with you is worth a lifetime
I won't give you to anyone...I love you baby
Pastabos apie vertimą
Alternatively: I wuv you baby

In the original, the word for "love" is written as "vojim" instead of "volim" - this could be a typo, or it could be baby talk, like "wuv".

Pavadinimas
Sorridi per lui e lacrime per me
Vertimas
Italų

Išvertė Starfire
Kalba, į kurią verčiama: Italų

Le mattine più belle sono quelle in cui mi sveglio con te e le notti e le albe quando ti bacio... un minuto con te vale una vita intera.
Non ti cederò a nessuno... Ti amo bambina
Pastabos apie vertimą
I believe the source title should be either "Smiles for him and tears for me" or "Smile for him and cry for me" but it's not too important translation-wise :)
Validated by Witchy - 16 rugsėjis 2007 18:48