Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



10Fordítás - Angol-Gruz - Some of us

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolMagyarArabHorvátTörökSpanyolRománGörögBulgárBrazíliai portugálLeegyszerüsített kínaiHollandLengyelEszperantóKatalánFinnDánNémetSvédKínaiBretonKoreaiPortugálJapánOlaszCsehLitvánNorvégUkránSzerbBoszniaiOroszSzlovákKlingonFeröeriÉsztLitvánAlbánHéberPerzsa nyelvIndonézIzlandiTagalogKurdFrízHinduAfrikaiÍrFranciaGruzThaiföldiMakedónVietnámi

Cim
Some of us
Szöveg
Ajànlo cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol

This is some of us!
Magyaràzat a forditàshoz
Used to introduce a slide show where some cucumis.org members show their face.

Cim
რამოდენიმე ჩვენთაგანი
Fordítás
Gruz

Forditva anna-geo àltal
Forditando nyelve: Gruz

აქ გახლავთ წარმოდგენილი რამოდენიმე ჩვენთაგანი!
Magyaràzat a forditàshoz
I saw that page where you want to use this sentence(if i amn't mistaken) and I think that this translation is too formal for that. I think it is better to write:აქ კი რამოდენიმე ჩვენთაგანია!
Validated by cucumis - 20 Október 2010 16:55





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

13 November 2007 11:33

anna-geo
Hozzászólások száma: 22
es zogierti chventagania