Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Engleski-Gruzijski - Some of us
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
Some of us
Tekst
Podnet od
cucumis
Izvorni jezik: Engleski
This is some of us!
Napomene o prevodu
Used to introduce a slide show where some cucumis.org members show their face.
Natpis
რáƒáƒ›áƒáƒ“ენიმე ჩვენთáƒáƒ’áƒáƒœáƒ˜
Prevod
Gruzijski
Preveo
anna-geo
Željeni jezik: Gruzijski
áƒáƒ¥ გáƒáƒ®áƒšáƒáƒ•áƒ— წáƒáƒ მáƒáƒ“გენილი რáƒáƒ›áƒáƒ“ენიმე ჩვენთáƒáƒ’áƒáƒœáƒ˜!
Napomene o prevodu
I saw that page where you want to use this sentence(if i amn't mistaken) and I think that this translation is too formal for that. I think it is better to write:áƒáƒ¥ კი რáƒáƒ›áƒáƒ“ენიმე ჩვენთáƒáƒ’áƒáƒœáƒ˜áƒ!
Poslednja provera i obrada od
cucumis
- 20 Oktobar 2010 16:55
Poslednja poruka
Autor
Poruka
13 Novembar 2007 11:33
anna-geo
Broj poruka: 22
es zogierti chventagania